8/13/2007

...با همه عطر دامنش

درخت برگهایش را از دست میدهد
لب مدور بودنش را
و مادینگی، مادینگی اش را
جز رایحه تو
که اِبا دارد بگذرد
از روزنهای حافظه

نزار قبانی ترجمه موسی اسوار

1 comment:

علی فتح‌اللهی said...

چه عاشقانه قشنگیه ولی ازترجمه زیاد خوشم نیومد راستش