پيمان شکن
8/13/2007
...با همه عطر دامنش
درخت برگهایش را از دست میدهد
لب مدور بودنش را
و مادینگی، مادینگی اش را
جز رایحه تو
که اِبا دارد بگذرد
از روزنهای حافظه
نزار قبانی ترجمه موسی اسوار
1 comment:
علی فتحاللهی
said...
چه عاشقانه قشنگیه ولی ازترجمه زیاد خوشم نیومد راستش
10:38 PM, August 14, 2007
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
چه عاشقانه قشنگیه ولی ازترجمه زیاد خوشم نیومد راستش
Post a Comment